Desde hace algunos años he querido leer tantos libros en idioma original como sea posible. Descargué este ebook en 2017, pero no lo había leído por su extensión y su vocabulario elevado.
Después del incendio del 15 de abril en la Catedral de Notre Dame, no pude seguir postergándolo. Abrí mi mente a las palabras de Victor Hugo, en francés, y me dejé transportar a la Francia Medieval, a la Isla de la Cité por la que tantas veces caminé, a las experiencias, sensaciones y recuerdos que compartí con el autor.
Sus descripciones históricas y arquitectónicas son maravillosas, capaces de transportarnos perfectamente al pasado de la ciudad. Pero el contexto social y cómo se trenza con el destino de los personajes de la historia, convierten el relato en obra maestra.
En nuestra generación es imposible hacer referencia a Notre Dame sin que la mayoría recuerde primero la versión de Disney, que romantiza la historia y le da un final feliz. Pero la original, con su desigualdad, sus tragedias y su realidad es mucho más rica, con todo y el final opuesto.
Espero que se den la oportunidad de deleitarse con la riqueza de lenguaje y conocimiento de Victor Hugo, me cuentan qué les parece.